The expansion of the European Union, globalization, as well as the multiplication of meetings between decision-makers, collaborators and citizens are accompanied by the more and more often need of multilingual communication.
It is necessary to have interpreters to accomplish certain tasks. ILCS Rabat adapts its teaching methods and offers exclusive complete training in Translation and interpretation in order to develop in such careers.
My experience at ILCS was very beneficial to me. Indeed, the knowledge I gained there was both theoretical and practical, transmitted by professors who are experts in their fields and who prepared me perfectly well to the job market. Studying at ILCS brought an added value to my professional life. Studying at ILCS brought me several key elements and skills that I now use in my current job at the US Consulate in Casablanca. The international approach and numerous presentations we had to make during our courses at ILCS prepared me well for my position. ILCS has provided me with the tools» necessary to face professional life. Notions learnt in class are realistic and close to the requirements of the job market. Today I am proud and entirely satisfied to have been a part of ILCS.